The two words in the title of Boris Lurie's collected writing, "Geschriebigtes Gedichtiges", are nouns derived from past participles (as the -tes endings and the ge- prefixes show); those participles are themselves derived from two unusual verbs: not the common "schreiben" (to write) and "dichten" (to write poetry) but neologisms formed from them with the not uncommon "-igen" ending for verbs: "schreibigen" and "dichtigen". So translate these two words, I need nouns that can stand alone and are based on forms of verbs that might themselves be unusual. I brainstormed many clumsy possibilities before finally coming up with something that I'm happy to say that I'm rather pleased with: "Pennings Poemings". (Andrew Shields, #111words, 10 February 2023)
No comments:
Post a Comment