The English
version of "Before the Law" that Orson Welles uses to narrate the
animated version of Kafka's story that opens his film of "The Trial" translates
the opening sentence as follows: "Before the law there stands a guard."
The "guard" replaces the more literal "doorkeeper" in the
original translation of the text by Willa and Edwin Muir. But a guard's
relationship to what is being guarded has more to do with "law" and
is thus more conventional than is the case with a doorkeeper. Without the associative
distance between "law" and "doorkeeper", the literalization
of the law as architecture no longer works, and the text loses some of its
comedy. (Andrew Shields, #111words, 27
April)
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment