tag:blogger.com,1999:blog-20782819.post2776642454664196410..comments2023-11-12T13:22:30.358+01:00Comments on andrewjshields: Football linesAndrew Shieldshttp://www.blogger.com/profile/02804655739574694901noreply@blogger.comBlogger3125tag:blogger.com,1999:blog-20782819.post-71209770855302003702008-06-25T00:18:00.000+02:002008-06-25T00:18:00.000+02:00pretty accurate... it's like the English expressio...pretty accurate... it's like the English expression of 'it's a game of two halves'... football commentary is supposed to be mindless.Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-20782819.post-22425157677337979602008-06-20T23:42:00.000+02:002008-06-20T23:42:00.000+02:00No, it just means that Germans would not do anythi...No, it just means that Germans would not do anything with that line in the movie, because they are so familiar with it that it simply would not cross their minds to use it to interpret the movie at all.Andrew Shieldshttps://www.blogger.com/profile/02804655739574694901noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-20782819.post-33588747981208449442008-06-20T20:38:00.000+02:002008-06-20T20:38:00.000+02:00Does this mean that Germans do notknow/use the exp...Does this mean that Germans do not<BR/>know/use the expression "airhead"?<BR/><BR/>-- dhshAnonymousnoreply@blogger.com